1 00:00:00,010 --> 00:00:05,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:06,150 --> 00:00:10,430 I have the confidence to wait holding your hand until my mom gives in. 3 00:00:10,780 --> 00:00:14,050 And why do we have to do that? 4 00:00:18,090 --> 00:00:20,990 Because I want to be with you, Gae In. 5 00:00:23,080 --> 00:00:27,490 I want to her to accept that you're my woman. 6 00:00:34,860 --> 00:00:37,320 Thank you. 7 00:00:37,690 --> 00:00:39,560 At times like this... 8 00:00:39,580 --> 00:00:41,090 When I feel grateful, 9 00:00:41,110 --> 00:00:43,330 you told me to say thank you. 10 00:01:09,980 --> 00:01:12,460 Hello, my name is Jeon Jin Ho. 11 00:01:12,510 --> 00:01:14,810 Hello, I'm Park Gae In. 12 00:01:14,850 --> 00:01:16,560 Here's to getting to know each other better. 13 00:01:16,580 --> 00:01:18,090 Yes. 14 00:01:18,110 --> 00:01:20,080 Please use the bathroom neatly. 15 00:01:20,100 --> 00:01:22,670 All of this hair on the floor is yours, isn't it? 16 00:01:23,840 --> 00:01:25,290 You should clean it if it bothers you so much. 17 00:01:25,320 --> 00:01:27,930 I'm actually a clean person. 18 00:01:33,510 --> 00:01:36,290 Let's have it that the person who uses the bathroom last cleans it. 19 00:01:36,810 --> 00:01:39,500 Huh? What are you doing right now? 20 00:01:40,660 --> 00:01:42,040 Don't you know just by looking? 21 00:01:42,060 --> 00:01:44,690 But I came in first. 22 00:01:45,560 --> 00:01:48,020 We save time by doing this together, isn't it better? 23 00:01:49,280 --> 00:01:53,720 Then why don't we shower together as well? 24 00:01:54,610 --> 00:01:56,110 Should we? 25 00:01:56,420 --> 00:01:58,210 That's a good idea. 26 00:01:58,320 --> 00:02:00,210 Oh! Oh my, oh my. 27 00:02:04,830 --> 00:02:06,260 Aigoo. 28 00:02:16,090 --> 00:02:18,190 Why is he acting like that? How frightening. 29 00:02:18,240 --> 00:02:20,370 Even dropping polite speech whenever he wants... 30 00:02:20,390 --> 00:02:22,860 does he find me easy now that I'm his woman? 31 00:02:23,560 --> 00:02:26,490 What, did we agree to sleep together or something? 32 00:02:27,360 --> 00:02:29,210 That's right... 33 00:02:29,270 --> 00:02:31,480 We did kiss. 34 00:02:33,120 --> 00:02:36,770 Then are we supposed to sleep together now? 35 00:02:37,400 --> 00:02:39,370 Ah, I don't know. 36 00:02:48,850 --> 00:02:50,940 Jeon Jin Ho... 37 00:02:50,980 --> 00:02:53,840 You've gotten a lot braver. 38 00:03:01,740 --> 00:03:07,270 [Episode 14 - Getting Used to My Woman] 39 00:03:07,880 --> 00:03:10,310 Ah, I'm full. 40 00:03:14,170 --> 00:03:16,140 Thank you for breakfast. 41 00:03:17,520 --> 00:03:19,110 Where are you going? 42 00:03:19,130 --> 00:03:20,360 What? 43 00:03:21,430 --> 00:03:22,400 Sit down. 44 00:03:22,420 --> 00:03:24,250 But I'm done eating. 45 00:03:31,950 --> 00:03:34,170 There's still some red pepper left on there. 46 00:03:48,980 --> 00:03:51,550 These shortcuts don't work on me anymore. 47 00:03:53,550 --> 00:03:55,800 I'm going to watch until you finish, 48 00:03:55,820 --> 00:03:58,440 so finish up carefully and neatly. 49 00:04:13,850 --> 00:04:16,300 Eeish, who's calling me in the morning? 50 00:04:16,960 --> 00:04:19,030 - What? - What are you doing? 51 00:04:19,050 --> 00:04:21,510 What do you think? I'm getting ready for work. 52 00:04:21,530 --> 00:04:25,240 Wow, you're working so hard, going to work on a Sunday. 53 00:04:25,860 --> 00:04:27,260 Today's Sunday? 54 00:04:28,090 --> 00:04:29,960 Wow, you're totally living under a rock. 55 00:04:29,980 --> 00:04:32,190 Not even aware of the passing time. 56 00:04:35,150 --> 00:04:37,080 That's not it. Where are you? 57 00:04:37,100 --> 00:04:38,230 Where do you think? 58 00:04:38,260 --> 00:04:40,790 I'm going around trying to get some merchandise. 59 00:04:41,250 --> 00:04:43,460 Hey, are you that happy? 60 00:04:43,640 --> 00:04:45,820 I like it... 61 00:04:46,310 --> 00:04:48,370 but Jin Ho's gotten a bit strange. 62 00:04:48,390 --> 00:04:50,300 He drops his polite speech randomly 63 00:04:50,370 --> 00:04:52,170 and he even made me wash the dishes today. 64 00:04:52,190 --> 00:04:54,020 I feel like we're married already. 65 00:04:54,040 --> 00:04:56,160 Wow, there's your answer. 66 00:04:56,180 --> 00:04:57,490 Answer? 67 00:04:57,960 --> 00:04:59,030 What does it mean? 68 00:04:59,050 --> 00:05:01,170 Getting used to my woman. 69 00:05:02,370 --> 00:05:03,380 Getting used to? 70 00:05:03,400 --> 00:05:05,030 You'd better come to your senses and quick. 71 00:05:05,050 --> 00:05:07,880 If you let him win once, you have to spend the rest of your life tied to him. 72 00:05:20,450 --> 00:05:22,690 If you give him what he wants, you lose. 73 00:05:24,870 --> 00:05:26,800 What are you doing? 74 00:05:26,990 --> 00:05:29,270 You should bring out your blanket too, Gae In. 75 00:05:29,700 --> 00:05:31,170 I don't want to. 76 00:05:31,230 --> 00:05:33,120 I have a lot to do, you know. 77 00:05:33,200 --> 00:05:35,260 All right then, do what you want. 78 00:05:35,330 --> 00:05:36,610 But... 79 00:05:36,680 --> 00:05:39,610 if you don't bring out your blanket immediately, there will be no lunch. 80 00:05:39,760 --> 00:05:43,590 Wow... threatening me with food. 81 00:05:43,770 --> 00:05:45,500 How rude. 82 00:05:45,690 --> 00:05:48,070 I'm going to make seasoned noodles. 83 00:05:48,710 --> 00:05:50,600 That sounds so good. 84 00:05:50,750 --> 00:05:52,240 No, no. 85 00:05:52,260 --> 00:05:55,650 Putting in a lot of gochujang* and chamgirum** (*spicy red pepper paste, **sesame seed oil) 86 00:05:55,700 --> 00:05:57,470 No, you can't. You can't. 87 00:05:57,490 --> 00:05:59,950 And on top of that, adding a ton of radish kimchi. 88 00:06:00,100 --> 00:06:01,920 Radish kimchi?! 89 00:06:06,790 --> 00:06:08,860 Air it out harder. 90 00:06:10,080 --> 00:06:11,240 This is your first time airing out your blankets, isn't it? 91 00:06:11,260 --> 00:06:12,440 No, it's not. 92 00:06:12,460 --> 00:06:14,830 We have to shake them out hard like this. 93 00:06:22,570 --> 00:06:24,460 I'm feeling so happy. 94 00:06:25,110 --> 00:06:27,300 We should've washed them sooner. 95 00:06:38,570 --> 00:06:41,980 Jin Ho. Since it's Sunday, what should we do? 96 00:06:42,090 --> 00:06:44,000 Do you want to go watch a movie? 97 00:06:44,020 --> 00:06:46,090 Ah... I'm not sure. 98 00:06:47,080 --> 00:06:50,180 I'd rather just stay at home with you, Gae In. 99 00:07:09,250 --> 00:07:11,620 Jin Ho... 100 00:07:11,670 --> 00:07:14,220 Are you sleeping? 101 00:07:28,860 --> 00:07:32,400 His eyelashes are longer than mine. 102 00:07:37,510 --> 00:07:39,860 Jeon Jin Ho's forehead. 103 00:07:42,110 --> 00:07:44,480 Jeon Jin Ho's nose. 104 00:07:45,390 --> 00:07:48,800 Jeon Jin Ho's lips. 105 00:07:56,510 --> 00:07:58,970 I see his face everyday... 106 00:07:59,750 --> 00:08:02,250 so why am I trembling? 107 00:08:15,210 --> 00:08:17,540 [Kim In Hee] 108 00:08:32,370 --> 00:08:41,280 Jin Ho, you really won't leave me and go somewhere else, right? 109 00:09:12,580 --> 00:09:15,430 The number you're calling... 110 00:09:16,830 --> 00:09:19,310 So you won't pick up my calls? 111 00:09:24,900 --> 00:09:26,750 The initial screening... 112 00:09:26,800 --> 00:09:30,070 should be just as impartial as the main selection process. 113 00:09:30,190 --> 00:09:36,300 I request that you are especially careful not to leak to the outside the list of judges. 114 00:09:36,940 --> 00:09:41,010 And also, I'm planning to bring in a special guest as a judge. 115 00:09:41,180 --> 00:09:44,530 Please make that announcement to the judges. 116 00:10:05,990 --> 00:10:08,370 Was she that tired? 117 00:10:09,810 --> 00:10:11,950 She fell asleep so quickly. 118 00:10:18,260 --> 00:10:20,580 Did you find the number I asked you for? 119 00:10:21,060 --> 00:10:24,080 Even though you're the boss, are you really going to work through calls? 120 00:10:24,150 --> 00:10:25,950 I told you I'm in the middle of working on the concept. 121 00:10:26,000 --> 00:10:28,590 Of course you are. Have you gotten anything yet? 122 00:10:28,610 --> 00:10:29,730 Yeah. 123 00:10:29,750 --> 00:10:31,300 What is it? 124 00:10:34,450 --> 00:10:36,790 Just... a clear feeling? 125 00:10:36,990 --> 00:10:38,970 Like a Gae In sky. 126 00:10:39,190 --> 00:10:40,500 I'm hanging up now. 127 00:10:50,400 --> 00:10:52,470 Jin Ho. 128 00:10:54,620 --> 00:10:56,420 Jin Ho. 129 00:11:05,140 --> 00:11:06,780 Jin Ho. 130 00:11:13,980 --> 00:11:16,860 Why were you in there? 131 00:11:18,060 --> 00:11:20,460 I heard a sound. 132 00:11:20,720 --> 00:11:22,830 What sound? 133 00:11:24,230 --> 00:11:25,970 A mouse. I think there's a mouse here. 134 00:11:28,850 --> 00:11:30,830 A mouse?! Don't put me down! 135 00:11:30,850 --> 00:11:32,930 What are you doing right now? 136 00:11:32,950 --> 00:11:35,610 Mice? I really hate mice. 137 00:11:39,240 --> 00:11:42,070 Is it that you hate mice or you really like me? 138 00:11:42,090 --> 00:11:46,840 I really... mice is what I hate most in the world. 139 00:11:47,210 --> 00:11:48,540 I'll pretend to be fooled this once. 140 00:11:48,560 --> 00:11:50,800 I'm telling the truth! 141 00:11:51,490 --> 00:11:53,800 Then don't go back to the basement room. 142 00:11:53,870 --> 00:11:56,130 I'll buy some rat poison first thing tomorrow. 143 00:11:56,190 --> 00:12:00,630 I don't know when it's going to turn up. 144 00:12:01,120 --> 00:12:03,960 Today... I think we should go buy a cat. 145 00:12:04,170 --> 00:12:05,920 I don't think we're going to need a cat. 146 00:12:05,940 --> 00:12:06,860 What? 147 00:12:06,880 --> 00:12:08,230 Your hand. 148 00:12:09,070 --> 00:12:10,250 Your hand. 149 00:12:10,430 --> 00:12:12,510 Why are you asking to hold hands all of a sudden? 150 00:12:12,540 --> 00:12:14,560 Because of the mouse I'm all... 151 00:12:14,740 --> 00:12:16,390 Look at your fingernails. 152 00:12:16,940 --> 00:12:18,430 Look at this. 153 00:12:20,850 --> 00:12:23,050 When was the last time you cut your nails? 154 00:12:23,070 --> 00:12:24,770 I can't remember. 155 00:12:29,560 --> 00:12:30,850 You scared me. 156 00:12:30,870 --> 00:12:33,160 Stay still, it's dangerous. 157 00:12:33,180 --> 00:12:36,130 Don't cut them so close. 158 00:12:36,150 --> 00:12:37,890 You should cut them at least this much. 159 00:12:37,920 --> 00:12:39,880 Wait a second, wait a second. 160 00:12:41,360 --> 00:12:43,640 Have you even cut nails before? 161 00:12:44,580 --> 00:12:47,320 [Jang Mi] 162 00:12:49,330 --> 00:12:52,630 What a relief. I'll cut them. 163 00:12:55,070 --> 00:12:55,830 Yes? 164 00:12:55,850 --> 00:12:57,940 Ah, my son. 165 00:12:58,690 --> 00:13:00,520 Did you drink? 166 00:13:01,650 --> 00:13:03,150 Jang Mi. 167 00:13:03,930 --> 00:13:05,310 Jang Mi- 168 00:13:20,370 --> 00:13:22,180 I'm going to go out for a little while. 169 00:13:23,910 --> 00:13:25,350 Okay. 170 00:13:32,770 --> 00:13:36,460 I won't be home too late, so don't look so sad. 171 00:13:37,740 --> 00:13:39,630 I'll be back. 172 00:13:49,720 --> 00:13:50,910 [Art Gallery Project] 173 00:13:50,930 --> 00:13:52,540 [Sanggojae Exterior] 174 00:13:52,560 --> 00:13:53,630 [Sanggojae's Unique Features (compared to a general Hanok)] 175 00:14:07,270 --> 00:14:08,980 Ah. 176 00:14:09,660 --> 00:14:10,970 Ah, yes. 177 00:14:10,990 --> 00:14:12,870 This is the person I spoke to you about. 178 00:14:12,890 --> 00:14:16,110 The man who worked on the construction of Sanggojae during the most critical point. 179 00:14:16,150 --> 00:14:17,590 Hello. 180 00:14:17,690 --> 00:14:20,690 I'm so sorry for having you come at such a late hour. 181 00:14:20,740 --> 00:14:22,090 It's all right. 182 00:14:22,160 --> 00:14:24,330 - I hope this goes well. - Ah, yes. 183 00:14:24,830 --> 00:14:26,700 [Sanggojae Draft Sketch] 184 00:14:25,380 --> 00:14:28,530 Looking at these slides, I'll give you a detailed explanation about each. 185 00:14:32,360 --> 00:14:36,870 Then from what you're saying, Teacher, this and this area become the next floor down. 186 00:14:36,890 --> 00:14:39,720 Okay, this is an important point. 187 00:14:39,740 --> 00:14:42,580 - And also, this divides the area. - That's right. 188 00:14:42,600 --> 00:14:45,160 Okay, make note of this too. 189 00:14:46,350 --> 00:14:49,080 Kim In Hee is here. 190 00:14:54,830 --> 00:14:57,240 What did you want to come all the way over here? 191 00:14:57,280 --> 00:14:59,430 Working even though it's the weekend... 192 00:14:59,470 --> 00:15:01,810 How unlike you, Chang Ryul. 193 00:15:03,420 --> 00:15:05,280 I'm busy right now... 194 00:15:05,320 --> 00:15:07,950 so just tell me what you want. 195 00:15:09,960 --> 00:15:12,770 The preliminary screening will be announced tomorrow. 196 00:15:12,980 --> 00:15:15,720 And this is the judges' roster. 197 00:15:28,400 --> 00:15:31,030 I'm sorry, but I'm declining this. 198 00:15:38,790 --> 00:15:42,510 Are you really planning on competing with Jin Ho? 199 00:15:42,970 --> 00:15:44,460 Why? 200 00:15:44,570 --> 00:15:46,740 Do you think I'm going to lose? 201 00:15:46,980 --> 00:15:49,350 If I came off as that easy to beat, 202 00:15:49,410 --> 00:15:51,390 I must have a lot to be blamed for. 203 00:15:51,420 --> 00:15:58,640 But from now on, I'm going to show everyone that I'm not as weak as they think. 204 00:16:01,500 --> 00:16:03,320 To think... 205 00:16:03,560 --> 00:16:07,580 Why didn't you show me this side of you before? 206 00:16:10,880 --> 00:16:14,390 The thing called love is impressive after all. 207 00:16:14,960 --> 00:16:18,200 Causing you to change so much, Chang Ryul. 208 00:16:18,880 --> 00:16:21,860 Or... is that my lingering affection? 209 00:16:23,670 --> 00:16:25,390 Right. 210 00:16:25,810 --> 00:16:28,910 They're in the process of bringing in a special judge to serve on the panel. 211 00:16:29,800 --> 00:16:32,760 Aren't you curious about who it is? 212 00:16:56,660 --> 00:16:58,450 I don't like her. 213 00:16:58,600 --> 00:17:00,440 No matter what you say, 214 00:17:00,570 --> 00:17:03,300 I have no intention of accepting a child who had anything to do 215 00:17:03,320 --> 00:17:06,240 with Chang Ryul's family as my daughter-in-law. 216 00:17:27,090 --> 00:17:28,940 If it weren't for me, what would you have done? 217 00:17:28,990 --> 00:17:31,330 Do you have any idea how hard it's been for Mother all this time? 218 00:17:31,410 --> 00:17:34,790 Do you have to keep dating that woman when she's so against it? 219 00:17:38,810 --> 00:17:41,160 You're going to that woman, aren't you?! 220 00:17:44,670 --> 00:17:46,430 Jin Ho. 221 00:17:47,840 --> 00:17:50,530 You don't think something bad is happening, right? 222 00:17:52,760 --> 00:17:54,870 We have to have faith, right? 223 00:17:55,000 --> 00:18:01,680 Jin Ho said that he was going to make her accept that I'm his woman. 224 00:18:44,290 --> 00:18:46,780 What is it that I have to do? 225 00:18:47,500 --> 00:18:52,330 How about if you try and convince Park Gae In, Mother? 226 00:18:53,510 --> 00:18:59,770 I don't think she'd be able to ignore your earnest persuasion if she's human. 227 00:19:19,490 --> 00:19:21,580 Did you wake up because of me? 228 00:19:21,710 --> 00:19:23,570 Are you okay? 229 00:19:25,330 --> 00:19:26,890 You see... 230 00:19:26,940 --> 00:19:29,940 Your mother is angry because you're with me. 231 00:19:30,180 --> 00:19:31,980 Did she scold you? 232 00:19:34,880 --> 00:19:39,130 Jin Ho, should I try and meet with your mother? 233 00:19:39,350 --> 00:19:42,170 If once doesn't do it, I can try twice, 234 00:19:42,300 --> 00:19:44,900 ten times, even several hundred times if need be. 235 00:19:44,960 --> 00:19:46,540 Gae In. 236 00:19:47,720 --> 00:19:53,280 Do you know what the fastest method of undoing a piece of knotted thread is? 237 00:19:54,310 --> 00:19:55,740 What is it? 238 00:19:55,760 --> 00:19:58,160 Cutting it with scissors. 239 00:19:58,860 --> 00:20:03,370 If you try to tie the little bits of string back together, little knotted lumps form. 240 00:20:03,820 --> 00:20:08,020 And those lumps never go away. 241 00:20:09,340 --> 00:20:19,200 I'm hoping to prevent growths like those from forming in my mother's heart, or your heart. 242 00:20:19,690 --> 00:20:21,610 And so... 243 00:20:21,730 --> 00:20:24,930 Even if it takes some time, 244 00:20:25,690 --> 00:20:27,720 I want to work it out. 245 00:20:29,640 --> 00:20:31,960 I'm sorry. 246 00:20:32,250 --> 00:20:35,220 I was also the one who said we should wait... 247 00:20:35,720 --> 00:20:39,190 But you must have been happy that you saw your mom. 248 00:20:39,230 --> 00:20:42,050 I too would love to have a waiting... 249 00:20:47,120 --> 00:20:48,890 Gae In. 250 00:20:51,150 --> 00:20:52,500 Yes? 251 00:20:52,820 --> 00:20:54,830 Should I sing you a song? 252 00:20:57,880 --> 00:21:02,520 There are three bears living in a house 253 00:21:02,580 --> 00:21:04,930 Daddy bear, Mommy bear 254 00:21:04,950 --> 00:21:07,310 - Baby bear - Baby bear 255 00:21:07,330 --> 00:21:11,670 - Daddy bear is fat - Daddy bear is fat 256 00:21:11,920 --> 00:21:16,030 - Mommy bear is skinny - Mommy bear is skinny 257 00:21:16,110 --> 00:21:20,070 - Baby bear is so cute - Baby bear is so cute 258 00:21:20,460 --> 00:21:25,220 That's it, that's it, way to go 259 00:21:29,770 --> 00:21:31,760 Sing for me again. 260 00:21:31,890 --> 00:21:33,150 Again? 261 00:21:33,440 --> 00:21:34,430 Yes. 262 00:21:34,500 --> 00:21:37,150 Since you woke me up, 263 00:21:37,170 --> 00:21:39,480 you have to sing it over and over until I fall asleep. 264 00:21:40,580 --> 00:21:42,560 But I can't sing. 265 00:21:48,780 --> 00:21:54,770 The first time I felt your gaze 266 00:21:56,140 --> 00:22:03,480 Was it just my own misunderstanding? 267 00:22:03,500 --> 00:22:08,980 With your clear smile 268 00:22:11,930 --> 00:22:17,220 You made me into a fool 269 00:23:32,420 --> 00:23:34,720 Did you sleep well? 270 00:23:35,830 --> 00:23:38,780 Do you have any idea how much I sang yesterday? 271 00:23:39,930 --> 00:23:42,310 If you were sleeping, you should've said so. 272 00:23:42,330 --> 00:23:45,410 How can a sleeping person talk? 273 00:23:46,770 --> 00:23:48,080 You have a point. 274 00:23:56,350 --> 00:23:58,040 I said I could've taken the bus. 275 00:23:58,080 --> 00:24:01,900 If I had, I probably would've been there by now. 276 00:24:01,920 --> 00:24:04,730 You're so bad at feeling grateful for things. 277 00:24:05,130 --> 00:24:07,630 Whose fault is it that I'm already late for work? 278 00:24:08,060 --> 00:24:11,090 Wow so I am capable of saying sorry with this mouth. 279 00:24:11,510 --> 00:24:14,180 When you're thankful, all you need to do is say thank you. 280 00:24:15,030 --> 00:24:16,140 Ah, right! 281 00:24:16,190 --> 00:24:18,460 Do you know what I found yesterday? 282 00:24:18,620 --> 00:24:20,400 Ta-da! 283 00:24:20,480 --> 00:24:21,690 You remember this, right? 284 00:24:21,710 --> 00:24:23,190 Where's your cell phone? 285 00:24:23,210 --> 00:24:24,380 I don't want it! 286 00:24:24,400 --> 00:24:26,180 Where is it? Huh? 287 00:24:26,200 --> 00:24:27,920 It's right here, right here. 288 00:24:27,940 --> 00:24:29,380 Here it is. 289 00:24:29,550 --> 00:24:31,630 So immature, you're like a child. 290 00:24:31,650 --> 00:24:35,030 This is proof that you're my man. You can never take this off, okay? 291 00:24:35,050 --> 00:24:36,070 I think I'm going to though. 292 00:24:36,090 --> 00:24:38,320 Liar, you know you're not going to. 293 00:24:41,410 --> 00:24:44,960 This punk is actually late to work, which he's never done before. 294 00:24:46,770 --> 00:24:50,130 Hey, what do you think about this serious situation? 295 00:24:50,500 --> 00:24:53,140 I think it's something that can happen once in a while. 296 00:24:55,260 --> 00:24:57,620 Hey you punk, what are you looking at?! 297 00:24:58,180 --> 00:25:00,020 Did you download this? 298 00:25:00,180 --> 00:25:01,900 This is Hye Mi. 299 00:25:02,020 --> 00:25:03,690 Oh, her looks are killer. 300 00:25:04,210 --> 00:25:05,510 Killer? 301 00:25:07,180 --> 00:25:09,180 Hey Jin Ho, you... 302 00:25:10,080 --> 00:25:12,340 Aigoo, Mother. 303 00:25:15,440 --> 00:25:20,030 I heard that my Jin Ho's life is in shambles because of Park Gae In. 304 00:25:20,450 --> 00:25:22,140 Is that true? 305 00:25:22,310 --> 00:25:23,990 Well, you see... 306 00:25:24,010 --> 00:25:25,840 Tell me the truth. 307 00:25:30,760 --> 00:25:32,290 Yes. 308 00:25:33,880 --> 00:25:37,360 Don't tell Jin Ho you saw me. 309 00:25:40,130 --> 00:25:43,350 I heard that Park Gae In is working at Dam Art Gallery, is that right? 310 00:25:43,370 --> 00:25:45,100 Wait, Mother, one moment please. 311 00:25:45,120 --> 00:25:46,970 One second. 312 00:25:53,040 --> 00:25:54,400 To tell you the truth, 313 00:25:54,450 --> 00:25:58,460 Gae In is crucial to the project we're working on right now. 314 00:25:58,480 --> 00:26:01,630 An important person like that is ruining my Jin Ho's life? 315 00:26:01,650 --> 00:26:06,780 Well... you see... things are getting extremely complicated. 316 00:26:06,800 --> 00:26:10,890 If the relationship between Jin Ho and Gae In goes awry, 317 00:26:11,440 --> 00:26:13,350 it will make matters that much more difficult. 318 00:26:13,370 --> 00:26:16,930 Then... does that mean Park Gae In has something she's holding over you? 319 00:26:16,950 --> 00:26:19,090 No, no that's not it. It's really not. 320 00:26:19,110 --> 00:26:21,050 And so... how should I put it... 321 00:26:21,090 --> 00:26:23,660 I'll tell you all the details later. 322 00:26:23,850 --> 00:26:28,440 Please endure until this project is over. Please. 323 00:26:29,790 --> 00:26:31,370 I'll ask this of you. 324 00:26:46,420 --> 00:26:48,050 How cute. 325 00:26:51,360 --> 00:26:54,080 You're doing all of the childish things you could possibly do, aren't you? 326 00:26:59,820 --> 00:27:01,550 That's right. 327 00:27:02,010 --> 00:27:05,240 When love is seen through your eyes as something to calculate... 328 00:27:05,300 --> 00:27:07,330 this might seem childish. 329 00:27:15,750 --> 00:27:17,880 Let's just say that this is okay for dating. 330 00:27:17,940 --> 00:27:20,320 I wonder how things will change once you're married though... 331 00:27:20,770 --> 00:27:23,770 Does Jin Ho's mother even like you? 332 00:27:29,650 --> 00:27:30,920 Of course. 333 00:27:30,980 --> 00:27:32,440 Figures... 334 00:27:32,500 --> 00:27:35,110 Who doesn't like Park Gae In? 335 00:27:35,440 --> 00:27:36,950 If someone treats you the least bit nicely, 336 00:27:37,030 --> 00:27:39,070 you always assume they like you. 337 00:27:39,320 --> 00:27:41,300 But what if... 338 00:27:41,340 --> 00:27:44,700 Jeon Jin Ho doesn't really love you? 339 00:27:45,670 --> 00:27:50,520 He's someone who fooled you into thinking he was gay and also tried to use Director. 340 00:27:50,800 --> 00:27:53,130 Haven't you ever thought about the idea that he's using you? 341 00:27:53,180 --> 00:27:57,090 Why would Jin Ho use me? 342 00:27:57,930 --> 00:27:59,560 There's no reason he would. 343 00:27:59,580 --> 00:28:02,690 It's because I don't think there are many reasons why he'd like you. 344 00:28:03,510 --> 00:28:06,130 Even so... I don't care what you say. 345 00:28:06,150 --> 00:28:07,650 You don't care? 346 00:28:07,740 --> 00:28:09,530 In Hee. 347 00:28:10,820 --> 00:28:13,000 I was... 348 00:28:13,750 --> 00:28:18,620 so envious of my friend Kim In Hee a long time ago. 349 00:28:19,450 --> 00:28:25,240 You were always so strong and held yourself in such high regard. 350 00:28:26,070 --> 00:28:28,510 But the person you've become... 351 00:28:29,490 --> 00:28:36,130 that's so ready to hurt others for your own benefit. 352 00:28:36,670 --> 00:28:39,790 The fact that you don't care at all about others... 353 00:28:42,000 --> 00:28:43,140 I pity you. 354 00:28:43,160 --> 00:28:44,880 Park Gae In. 355 00:28:45,080 --> 00:28:47,510 Are you me giving me advice right now? 356 00:28:47,630 --> 00:28:50,560 When you can't even take care of yourself? 357 00:28:53,860 --> 00:28:59,650 You're... going to regret what you said just now. 358 00:29:02,190 --> 00:29:04,290 It's not advice. 359 00:29:06,250 --> 00:29:10,860 It's my... final truth. 360 00:29:11,700 --> 00:29:14,110 If you keep acting this way, 361 00:29:14,730 --> 00:29:18,000 there'll be no one left by your side. 362 00:29:33,350 --> 00:29:35,760 Where did you go so early in the morning? 363 00:29:37,520 --> 00:29:41,170 Don't tell Jin Ho you saw me. 364 00:29:41,890 --> 00:29:45,620 Oh, I was constipated. 365 00:29:45,940 --> 00:29:48,330 So you were in the bathroom until now? 366 00:29:48,760 --> 00:29:50,160 Yeah. 367 00:29:51,110 --> 00:29:56,720 I've been poring over the preliminary plans carefully. 368 00:29:57,540 --> 00:30:02,540 But I'm still not sure why Chairman Choi is so fixated on Sanggojae. 369 00:30:13,080 --> 00:30:15,950 Sanggojae is all about the details built into it. 370 00:30:17,370 --> 00:30:19,450 What's that supposed to mean? 371 00:30:19,660 --> 00:30:21,050 Huh? 372 00:30:21,580 --> 00:30:24,600 I'm just... saying that's what our concept is going to be. 373 00:30:24,620 --> 00:30:27,010 Then what's the concept that you've put together? 374 00:30:27,400 --> 00:30:28,720 You'll find out in due time. 375 00:30:28,740 --> 00:30:32,560 So when in the world is that due time?! Huh? 376 00:30:32,610 --> 00:30:35,580 The deadline is fast approaching. 377 00:30:40,440 --> 00:30:42,110 Of course. 378 00:30:42,910 --> 00:30:45,600 There's probably chaos going on in that head of yours. 379 00:30:45,920 --> 00:30:49,180 This is the first time I've seen your desk such a mess. 380 00:30:49,210 --> 00:30:51,190 Are you starting to resemble Gae In? 381 00:30:55,110 --> 00:30:57,550 You know... about Gae In. 382 00:30:57,680 --> 00:31:01,510 You have to start teaching her how to clean and cook. 383 00:31:03,260 --> 00:31:05,850 That way you'll be able to start convincing your mother about her. 384 00:31:17,750 --> 00:31:19,510 From what Secretary Kim tells me, 385 00:31:19,550 --> 00:31:22,460 you've been working late every day since last week. 386 00:31:22,550 --> 00:31:23,310 Yes, well... 387 00:31:23,340 --> 00:31:26,000 You're finally acting like a person now. 388 00:31:26,960 --> 00:31:29,690 Did Park Gae In make you become this way? 389 00:31:31,070 --> 00:31:34,530 That's why a man needs to meet a good woman. 390 00:31:34,770 --> 00:31:37,730 Are things going well with Park Gae In? 391 00:31:38,760 --> 00:31:42,650 Ah, that's right. Teacher Park has decided on his date of return. 392 00:31:42,890 --> 00:31:46,160 I said I'd go out and meet him at the airport, so be prepared. 393 00:31:46,600 --> 00:31:47,890 Yes. 394 00:31:48,450 --> 00:31:51,190 It seems like things are going to get quite amusing from now on. 395 00:31:59,820 --> 00:32:01,500 Call me. 396 00:32:01,730 --> 00:32:03,580 Call me, Jeon Jin Ho. 397 00:32:04,220 --> 00:32:05,140 Call me. 398 00:32:05,160 --> 00:32:06,590 Please, call me. 399 00:32:06,610 --> 00:32:08,750 I'm sending you a telepathic message. 400 00:32:19,450 --> 00:32:21,210 What is this? 401 00:32:21,840 --> 00:32:23,960 I'm even seeing mirages now. 402 00:32:31,700 --> 00:32:33,240 Did you come because you missed me? 403 00:32:33,260 --> 00:32:35,540 Do I seem like a person with that much free time to you? 404 00:32:45,170 --> 00:32:47,270 And he says, "Was I buried alive?" 405 00:33:09,800 --> 00:33:12,060 Why are those two together? 406 00:33:12,080 --> 00:33:13,670 Don't worry. 407 00:33:13,690 --> 00:33:16,680 I have this all under control with Gae In. 408 00:33:17,540 --> 00:33:20,860 Since I'm trusting you this time, don't disappoint me. 409 00:33:20,880 --> 00:33:24,950 If we're to speak about disappointments, it'll be Jeon Jin Ho, not me. 410 00:33:26,800 --> 00:33:29,880 Aigoo, Director Choi. 411 00:33:29,960 --> 00:33:32,400 Have you been well? 412 00:33:33,140 --> 00:33:34,080 What brings you here? 413 00:33:34,100 --> 00:33:35,260 Ah, yes. 414 00:33:35,280 --> 00:33:37,600 Well even though we don't need the preliminary proceedings, 415 00:33:37,620 --> 00:33:43,650 this is the jumping off point for Dam Art Gallery so of course we couldn't miss it. 416 00:33:44,420 --> 00:33:46,530 I see. Thank you for coming. 417 00:33:46,580 --> 00:33:48,940 No need to thank me. 418 00:33:48,960 --> 00:33:53,530 Anyway, I was curious to know if you were aware of the news about Teacher Park. 419 00:33:54,660 --> 00:33:57,920 We have my son's marriage situation as well... 420 00:33:57,960 --> 00:34:01,420 so we asked him to come back quickly, 421 00:34:01,460 --> 00:34:04,500 but to our surprise he decided to return earlier. 422 00:34:04,540 --> 00:34:05,780 Ah yes. I see. 423 00:34:05,800 --> 00:34:07,740 Although preliminary proceedings are important, 424 00:34:07,790 --> 00:34:10,570 I'm hoping that the works that were constructed with heart are chosen 425 00:34:10,590 --> 00:34:12,330 but that is up to the judges of course. 426 00:34:12,350 --> 00:34:14,130 You are going too far with your interest. 427 00:34:14,160 --> 00:34:16,270 I have to get back to work so goodbye. 428 00:34:16,630 --> 00:34:18,280 Ah yes. 429 00:34:21,330 --> 00:34:23,980 He's only in his position because of his dad. 430 00:34:24,000 --> 00:34:26,520 If this goes well, 431 00:34:26,650 --> 00:34:29,740 you'll be knocked down a few pegs too. 432 00:34:31,080 --> 00:34:33,130 It seems like you're going to win this time. 433 00:34:34,420 --> 00:34:38,790 The special judge I told you about is Teacher Park Chul Han, Gae In's father. 434 00:34:40,310 --> 00:34:43,710 If he were to find out that his daughter was used because of Sanggojae... 435 00:34:43,990 --> 00:34:46,250 How would he react? 436 00:35:01,650 --> 00:35:04,650 Do you have to go back right away? 437 00:35:10,640 --> 00:35:13,420 Of course, everyone's probably waiting for you. 438 00:35:17,180 --> 00:35:19,940 Uh... Jin Ho. 439 00:35:23,320 --> 00:35:27,050 Take a good look so that you won't regret it after you turn around. 440 00:35:28,890 --> 00:35:31,280 I'll see you at home in a few hours anyway. 441 00:35:31,340 --> 00:35:34,350 Go on before I want to hold onto you even more. 442 00:35:35,020 --> 00:35:36,500 Why don't you? 443 00:35:37,420 --> 00:35:38,550 Why are you being like this? 444 00:35:38,590 --> 00:35:41,520 Like someone who's about to leave for somewhere far away. 445 00:35:43,160 --> 00:35:45,970 I don't think I'll be able to go home for now. 446 00:35:46,440 --> 00:35:48,400 That doesn't mean you won't be in Seoul. 447 00:35:48,420 --> 00:35:50,680 I can just run to you whenever I miss you. 448 00:35:50,920 --> 00:35:52,950 I'll be too busy to. 449 00:35:53,720 --> 00:35:57,010 Not even to see me for a second? 450 00:36:11,320 --> 00:36:14,550 Man.. messing up my hair. 451 00:36:18,730 --> 00:36:20,640 How can he just leave? 452 00:36:22,940 --> 00:36:24,870 Hey, Park Gae In! 453 00:36:25,070 --> 00:36:28,540 If your eyes stray because I'm not there, you're so dead! 454 00:36:37,810 --> 00:36:40,020 What, does he expect me to look at others? 455 00:36:40,050 --> 00:36:42,170 And "Hey Park Gae In"? 456 00:36:42,240 --> 00:36:44,690 Wow he just completely dropped polite speech! 457 00:36:45,120 --> 00:36:49,870 Figures though... if he were to say you'll die in a polite form, that would be a bit off. 458 00:36:54,420 --> 00:36:56,440 Did we forget a document or something? 459 00:36:56,470 --> 00:36:58,540 Why isn't he coming? 460 00:37:02,470 --> 00:37:04,510 Oh hey! What happened? 461 00:37:04,540 --> 00:37:06,560 Did it go well? 462 00:37:06,740 --> 00:37:08,060 Yeah. 463 00:37:09,070 --> 00:37:10,970 [Art Gallery Construction Application Initial Screening Candidate Evaluation Marks] 464 00:37:13,950 --> 00:37:16,140 We're putting all our trust in you. 465 00:37:17,110 --> 00:37:18,770 So are we starting to fight now? 466 00:37:18,830 --> 00:37:20,630 Yes. We have to put all our focus in from now on. 467 00:37:20,650 --> 00:37:22,140 Hyung! 468 00:37:23,230 --> 00:37:25,120 Hyung, look at this. 469 00:37:27,930 --> 00:37:29,570 [Eviction Notice] 470 00:37:30,190 --> 00:37:31,460 [Judge: Jo Sung Hoon] 471 00:37:32,930 --> 00:37:34,480 What is it? 472 00:37:36,090 --> 00:37:37,650 What should we do? 473 00:37:43,430 --> 00:37:47,620 I've heard that Jeon Jin Ho is officially being kicked out of his office. 474 00:37:47,850 --> 00:37:49,300 Is that so? 475 00:37:49,770 --> 00:37:51,410 Jeon Jin Ho. 476 00:37:51,500 --> 00:37:56,000 I'm anticipating seeing just how great your proposition will turn out to be. 477 00:37:56,560 --> 00:37:58,610 Director is here. 478 00:38:08,450 --> 00:38:12,090 Everyone, the real fight starts now. 479 00:38:12,510 --> 00:38:18,630 We either win or we lose. I never enter a fight that I can't win. 480 00:38:26,710 --> 00:38:28,280 What's wrong with you all? 481 00:38:28,300 --> 00:38:32,080 Don't you remember when we started in an office that was smaller than a closet? 482 00:38:32,480 --> 00:38:34,470 That's right, this is better. 483 00:38:34,670 --> 00:38:37,430 We're supposed to keep rising to the top though, not double backwards. 484 00:38:37,450 --> 00:38:41,680 There are times in life when people need to step back to eventually step forward and vice versa. 485 00:38:43,890 --> 00:38:45,280 Let's lift this mood. 486 00:38:45,300 --> 00:38:48,030 To lighten us up I'll spring for pork BBQ. 487 00:38:48,050 --> 00:38:50,150 We don't have to eat pork BBQ. 488 00:38:50,170 --> 00:38:53,180 Let's save what we were to spend on it and move to a nicer office. 489 00:38:53,200 --> 00:38:56,410 Hey you punk, I have enough money to buy you pork BBQ. 490 00:38:56,430 --> 00:38:59,110 So stop speaking nonsense and start unpacking. 491 00:38:59,280 --> 00:39:00,410 Go on. 492 00:39:04,750 --> 00:39:07,100 That's right, you've gone through a lot. 493 00:39:07,290 --> 00:39:09,530 It must've been difficult for you to even get this place. 494 00:39:11,350 --> 00:39:13,560 Hyung, let's suffer through just a little bit more. 495 00:39:13,580 --> 00:39:16,010 Because I'm sure we're going to win the Dam Art Gallery project. 496 00:39:17,350 --> 00:39:19,730 Hey, the more you look at this place, the nicer it is. 497 00:39:19,735 --> 00:39:20,435 Huh? 498 00:39:20,440 --> 00:39:23,630 You have to live in small places like this to get the real feel of what life is like. 499 00:39:23,640 --> 00:39:24,340 Isn't that's right? 500 00:39:24,350 --> 00:39:26,980 You know, bumping shoulders from time to time with other people. 501 00:39:27,000 --> 00:39:28,410 Are you going to move the rest of the stuff by talking? 502 00:39:28,430 --> 00:39:30,020 Couldn't I? 503 00:39:33,520 --> 00:39:37,410 Well, I was thinking... 504 00:39:37,840 --> 00:39:39,640 How would you feel if I packed you lunch tomorrow? 505 00:39:39,710 --> 00:39:41,940 This time I'll make Park Gae In's special rice balls. 506 00:39:41,990 --> 00:39:44,040 I have confidence in my ability to make those. 507 00:39:44,060 --> 00:39:45,990 You only need to endure through a few days. 508 00:39:46,030 --> 00:39:47,690 You can't even do that? 509 00:39:47,860 --> 00:39:50,710 Would I be going just because I miss you, Jin Ho? 510 00:39:50,950 --> 00:39:56,470 I want to go to cheer you on, and your coworkers too. 511 00:39:57,630 --> 00:39:59,510 You not coming would be a better way to cheer me on. 512 00:39:59,530 --> 00:40:01,360 Uh... why? 513 00:40:02,520 --> 00:40:04,690 If I see your face... 514 00:40:04,820 --> 00:40:07,070 I don't think I'll be able to work. 515 00:40:07,640 --> 00:40:10,380 If I see your face, I'll want to stay with you. 516 00:40:10,590 --> 00:40:14,190 And if I stay with you, I won't want to let you leave. 517 00:40:14,250 --> 00:40:16,230 Ah- aw man... 518 00:40:16,340 --> 00:40:19,220 Do you like me that much? 519 00:40:19,530 --> 00:40:23,430 All right then, but you have to make up for it by dreaming of me when you sleep, okay? 520 00:40:23,490 --> 00:40:25,630 Don't even think about entering my dreams. 521 00:40:26,280 --> 00:40:28,470 While I'm working... 522 00:40:28,540 --> 00:40:31,000 the three syllables of your name "Park Gae In"... 523 00:40:31,060 --> 00:40:33,080 and your face... 524 00:40:33,230 --> 00:40:35,020 I'm going to be sure to erase from memory. 525 00:40:35,050 --> 00:40:38,940 Wow... that's going too far, Jin Ho. 526 00:40:39,000 --> 00:40:41,050 But... 527 00:40:42,220 --> 00:40:44,730 I'll have you etched into my heart. 528 00:40:47,330 --> 00:40:50,040 Work hard, Jin Ho. 529 00:41:41,010 --> 00:41:42,630 You're not eating the danmuji*? (*pickled daikon radish) 530 00:41:42,650 --> 00:41:44,650 I don't like danmuji. 531 00:41:47,110 --> 00:41:49,410 But where did that punk Jin Ho go? 532 00:41:50,410 --> 00:41:53,130 Did he go somewhere to eat something delicious by himself? 533 00:41:53,410 --> 00:41:54,930 Yes, President. 534 00:41:54,950 --> 00:41:58,050 This is regarding that shatterproof glass I asked you about. 535 00:41:58,070 --> 00:42:00,250 When would you be able to provide that by? 536 00:42:01,730 --> 00:42:03,420 Really? 537 00:42:03,870 --> 00:42:05,550 Then please hurry. 538 00:42:05,820 --> 00:42:07,390 Yes. 539 00:42:47,810 --> 00:42:50,440 This house is so big. 540 00:43:02,980 --> 00:43:06,470 [Jin Ho] 541 00:43:27,050 --> 00:43:28,840 Is it complete? 542 00:43:29,280 --> 00:43:30,930 Take a look, Hyung. 543 00:43:31,110 --> 00:43:32,880 Then are we done? 544 00:43:32,900 --> 00:43:37,010 Done, my foot. The real work begins now, you punk. 545 00:43:37,030 --> 00:43:38,650 You only spent one night working. 546 00:43:38,670 --> 00:43:41,650 I feel like it's been a hundred years since I last saw Hye Mi. 547 00:43:42,630 --> 00:43:43,740 It figures... 548 00:43:43,770 --> 00:43:46,200 Someone else probably feels the same way. 549 00:43:46,300 --> 00:43:50,260 I was grossed out by the whisperings of love you two had last night. 550 00:43:51,340 --> 00:43:53,310 I'm going to go out for a little while, okay? 551 00:43:58,130 --> 00:43:59,530 Yes, President. 552 00:43:59,550 --> 00:44:02,270 I've left already so I'll be arriving in 20 minutes. 553 00:44:03,130 --> 00:44:05,790 Yes, then I'll see you in front of Sanggojae. 554 00:44:21,280 --> 00:44:25,300 With sighs like that... you'll cleave the ground in two. 555 00:44:25,650 --> 00:44:27,390 Director. 556 00:44:27,600 --> 00:44:29,190 Is there something wrong? 557 00:44:30,540 --> 00:44:34,270 You might say that, or you might not... 558 00:44:35,780 --> 00:44:38,330 It seems like your work here is going well. 559 00:44:38,720 --> 00:44:42,750 I'm slightly resenting you today, Director. 560 00:44:43,820 --> 00:44:46,020 Jin Ho... 561 00:44:46,640 --> 00:44:51,050 because of the preliminary proceedings of your project, is working day and night. 562 00:44:52,750 --> 00:44:55,440 That's right, having heard what you just said, 563 00:44:55,490 --> 00:44:58,650 I think I've done something terribly wrong. 564 00:44:59,230 --> 00:45:00,310 Because of me... 565 00:45:00,360 --> 00:45:04,150 It seems that you and Jin Ho have... become tragically separated lovers. 566 00:45:06,800 --> 00:45:11,010 As a way of repentance, should I create a situation where he‘ll have to come? 567 00:45:11,080 --> 00:45:12,650 How? 568 00:45:13,060 --> 00:45:17,050 I'll say that you got badly hurt while you were working. 569 00:45:18,770 --> 00:45:21,810 Going so far as to lie for my sake... 570 00:45:22,240 --> 00:45:26,380 Your kindness is bringing tears to my eyes, Director. 571 00:45:26,580 --> 00:45:28,390 Should I give you a handkerchief? 572 00:45:28,460 --> 00:45:29,490 What? 573 00:45:30,550 --> 00:45:35,000 My jokes... never get good feedbacks. 574 00:45:37,340 --> 00:45:39,180 That's right, Gae In. 575 00:45:39,200 --> 00:45:40,480 Laugh! 576 00:45:40,560 --> 00:45:43,380 You look wonderful when you laugh. 577 00:45:44,560 --> 00:45:47,620 Your laugh will be of great strength for President Jeon. 578 00:45:48,790 --> 00:45:50,300 Thank you. 579 00:45:51,150 --> 00:45:52,990 Someone once said... 580 00:45:53,010 --> 00:45:57,020 At times like this, all I need to do is say thank you. 581 00:45:58,600 --> 00:46:04,120 There are times when I feel you're a father-like figure. 582 00:46:04,530 --> 00:46:07,770 You're a sturdy presence in my life. 583 00:46:09,640 --> 00:46:13,150 Did you hear the news about your father? 584 00:46:13,660 --> 00:46:15,580 Yes. 585 00:46:16,040 --> 00:46:18,940 That he'll be back soon. 586 00:46:19,830 --> 00:46:23,690 Could I ask you the reason for his sudden return? 587 00:46:24,850 --> 00:46:32,050 There's never been a time when my father explained his reasons to me. 588 00:46:32,320 --> 00:46:35,670 For when he leaves or for when he comes back. 589 00:46:40,270 --> 00:46:44,650 That's why my father's nickname is Gremlin. 590 00:46:46,190 --> 00:46:48,030 Isn't that funny? 591 00:46:53,190 --> 00:46:54,690 Hey, be careful. 592 00:46:54,710 --> 00:46:56,590 Be careful. 593 00:46:57,540 --> 00:46:59,090 Careful, careful. 594 00:46:59,110 --> 00:47:00,560 A little to the left. 595 00:47:00,580 --> 00:47:01,560 Move your hand off. 596 00:47:01,580 --> 00:47:03,100 - A little to the right. - To the right? 597 00:47:03,120 --> 00:47:04,890 Yes, I think it'll be perfect if you lower it just like that. 598 00:47:04,910 --> 00:47:06,160 - Okay. - Okay. 599 00:47:09,000 --> 00:47:10,640 Is that good? 600 00:47:10,890 --> 00:47:12,050 Yes, I think that's good. 601 00:47:12,070 --> 00:47:13,660 Ah that's perfect. 602 00:47:13,670 --> 00:47:14,370 Yes, yes. 603 00:47:14,380 --> 00:47:16,120 - Thank you! - Thank you! 604 00:47:16,140 --> 00:47:17,690 - Yes. - Is this the last one for today? 605 00:47:17,710 --> 00:47:19,520 Okay, it's done. 606 00:47:30,840 --> 00:47:32,100 Gae In? 607 00:47:32,610 --> 00:47:33,840 Jin Ho? 608 00:47:37,350 --> 00:47:39,550 I think you've called the wrong person. 609 00:47:39,570 --> 00:47:41,630 I'm not Park Gae In. 610 00:47:41,850 --> 00:47:44,350 If you're not Park Gae In, are you Park Crème? 611 00:47:45,980 --> 00:47:48,100 You said you were going to erase my name from memory... 612 00:47:48,120 --> 00:47:50,030 You must have been serious about that. 613 00:47:50,320 --> 00:47:51,970 Guess where I am right now. 614 00:47:52,010 --> 00:47:53,790 Probably in your office. 615 00:47:54,030 --> 00:47:55,470 Nope. 616 00:47:58,160 --> 00:48:00,550 I'm at Sanggojae right now. 617 00:48:00,940 --> 00:48:02,230 You're done with work? 618 00:48:02,250 --> 00:48:03,410 No. 619 00:48:06,770 --> 00:48:08,360 Then why? 620 00:48:08,440 --> 00:48:10,390 Did you go to pick something up? 621 00:48:10,410 --> 00:48:12,730 Then you should've told me to bring it to you. 622 00:48:12,750 --> 00:48:15,970 If you immediately come to Sanggojae, I'll tell you why. 623 00:48:17,420 --> 00:48:22,840 What... am I someone you can order to come and go as you please? 624 00:48:23,260 --> 00:48:25,680 I'll check my schedule first and then... 625 00:48:25,700 --> 00:48:26,490 Go ahead, do that. 626 00:48:26,510 --> 00:48:29,790 You should listen to what I'm saying before you talk! 627 00:48:29,810 --> 00:48:31,550 This person, really... 628 00:48:32,440 --> 00:48:34,940 You'd better stay there and not move a muscle, okay? 629 00:48:34,960 --> 00:48:39,500 I'll be here, so take your time coming instead of tripping as you run. 630 00:48:39,550 --> 00:48:40,710 Yep! 631 00:48:46,810 --> 00:48:49,100 Ah, I'm done. 632 00:49:10,870 --> 00:49:14,580 Mother, this is terrible! Jin Ho oppa's been kicked out of his office! 633 00:49:16,810 --> 00:49:18,550 Get the phone for me please. 634 00:49:21,160 --> 00:49:23,300 Yes, this is Dam Art Gallery. 635 00:49:26,520 --> 00:49:28,950 Yes, wait just one moment. 636 00:49:29,680 --> 00:49:31,750 Director. 637 00:49:33,150 --> 00:49:35,510 It's a call from Teacher Park Chul Han. 638 00:49:39,170 --> 00:49:40,920 Yes, this is Choi Do Bin. 639 00:49:41,430 --> 00:49:44,560 Ah yes, this is Teacher Park Chul Han. 640 00:49:46,370 --> 00:49:47,380 Yes. 641 00:49:56,580 --> 00:49:58,810 What in the world is going on? 642 00:49:58,830 --> 00:50:02,110 What time did the plane arrive that you can't find him yet? 643 00:50:02,660 --> 00:50:05,820 It's just that the photo we have is a very old one, so... 644 00:50:05,840 --> 00:50:07,760 Does that even make sense?! 645 00:50:08,320 --> 00:50:09,350 What about you? 646 00:50:09,370 --> 00:50:12,800 Are you telling me you still don't know what your father-in-law-to-be looks like? 647 00:50:41,640 --> 00:50:42,820 Yes? 648 00:50:50,290 --> 00:50:51,640 Jin...? 649 00:50:52,860 --> 00:50:53,800 Huh? 650 00:50:54,840 --> 00:50:57,210 Did Jin Ho do this? 651 00:50:59,240 --> 00:51:00,710 Jin Ho! 652 00:51:01,980 --> 00:51:03,740 Jin Ho! 653 00:51:08,480 --> 00:51:10,090 What is this? 654 00:51:10,190 --> 00:51:12,820 He said he was going to wait until I got home. 655 00:51:23,770 --> 00:51:24,360 Gae In? 656 00:51:24,370 --> 00:51:26,630 I'm sorry I'm not Gae In. 657 00:51:26,900 --> 00:51:28,250 Oh, Hyung. 658 00:51:28,730 --> 00:51:33,340 Hey, what did you do with all of the blueprints from the Dream Art Center project? 659 00:51:33,570 --> 00:51:34,270 Why do you need those? 660 00:51:34,290 --> 00:51:37,730 Woo Sung Hyung from Myung Shin Construction called. 661 00:51:37,850 --> 00:51:40,020 He said he'd like to make use of those plans. 662 00:51:40,040 --> 00:51:40,960 Ah. 663 00:51:40,980 --> 00:51:43,260 He said he wants to give us some work. 664 00:51:43,280 --> 00:51:46,030 This isn't the time for us to be picky. 665 00:51:46,230 --> 00:51:49,310 You know the green container? 666 00:51:50,290 --> 00:51:53,020 I'll be there soon, so don't rush. 667 00:51:53,640 --> 00:51:55,570 Of course, of course. 668 00:51:55,590 --> 00:51:57,820 Have fun on your date before you come. 669 00:51:58,500 --> 00:51:59,510 Okay. 670 00:53:23,170 --> 00:53:25,430 It was way too hard trying to find this place. 671 00:53:25,450 --> 00:53:27,070 It's the worst. 672 00:53:27,090 --> 00:53:28,570 How annoying. 673 00:53:31,950 --> 00:53:34,830 - You're here, Unni? - Yes, I came. 674 00:53:35,540 --> 00:53:37,570 What is that, that you're acting like this? 675 00:53:37,780 --> 00:53:39,060 What do you think? 676 00:53:39,110 --> 00:53:41,110 They're blueprints. 677 00:53:44,230 --> 00:53:45,680 What's wrong with you? 678 00:53:47,690 --> 00:53:49,380 Come to your senses. 679 00:53:56,580 --> 00:53:59,330 Jeon Jin Ho, you're mean. 680 00:53:59,460 --> 00:54:02,450 How could he leave without even saying anything? How rude. 681 00:54:08,290 --> 00:54:11,040 Huh? Jin Ho. 682 00:54:11,240 --> 00:54:13,230 Why are you sitting there? 683 00:54:38,740 --> 00:54:43,560 There are three bears living in a house 684 00:54:43,580 --> 00:54:48,170 Daddy bear, Mommy bear, Baby bear 685 00:54:51,920 --> 00:54:53,650 Mom! 686 00:54:54,010 --> 00:54:55,790 Mom! 687 00:55:55,460 --> 00:55:57,200 Mom. 688 00:55:57,870 --> 00:55:59,380 Mom. 689 00:56:00,010 --> 00:56:01,490 Mom. 690 00:56:29,170 --> 00:56:30,940 Hello. 691 00:56:31,730 --> 00:56:34,490 Can we talk for a moment? 692 00:56:34,500 --> 00:56:38,840 Yes. Please come in. 693 00:56:38,890 --> 00:56:40,220 No. 694 00:56:40,480 --> 00:56:42,510 Let's talk over here. 695 00:56:45,520 --> 00:56:47,120 Yes. 696 00:56:47,330 --> 00:56:48,950 Ahjussi, it's your fault! 697 00:56:48,970 --> 00:56:51,370 Are you kidding right now? 698 00:56:51,390 --> 00:56:53,420 Why would I come this way? 699 00:56:53,440 --> 00:56:56,120 Huh?! It was your fault, Ahjussi! 700 00:56:56,140 --> 00:56:58,620 - What in the world ... - This ahjussi came and crashed into my car! 701 00:56:58,640 --> 00:57:02,450 It was your fault! 702 00:57:02,470 --> 00:57:04,360 It wasn't my fault! 703 00:57:04,380 --> 00:57:06,390 Let go! Let go! Aish! 704 00:57:07,310 --> 00:57:09,760 You turned out of nowhere! 705 00:57:23,770 --> 00:57:25,350 Sit down. 706 00:57:37,330 --> 00:57:41,380 I... don't know how to beat around the bush. 707 00:57:42,010 --> 00:57:46,470 You wouldn't claim you don't know about what Jin Ho's going through right now, right? 708 00:57:47,610 --> 00:57:48,950 What? 709 00:57:50,410 --> 00:57:52,200 You don't know? 710 00:57:53,540 --> 00:57:55,870 It all happened because of you, young lady. 711 00:57:56,310 --> 00:57:58,320 How could you not be aware? 712 00:57:58,880 --> 00:58:03,670 My Jin Ho was kicked out of his office because of you. 713 00:58:04,290 --> 00:58:06,370 You don't know about that? 714 00:58:06,590 --> 00:58:07,860 You didn't know? 715 00:58:07,900 --> 00:58:09,850 What would the kid know? 716 00:58:09,870 --> 00:58:12,380 It was because of her that that happened to her mom. 717 00:58:12,400 --> 00:58:13,980 She's the kid without a mom? 718 00:58:14,000 --> 00:58:16,710 - I d-d-d-don't know. - She killed her. 719 00:58:18,540 --> 00:58:19,980 Gae In. 720 00:58:24,630 --> 00:58:29,520 There are three bears living in a house 721 00:58:29,540 --> 00:58:34,080 - Daddy bear, Mommy bear, Baby bear - Excuse me... 722 00:58:34,100 --> 00:58:38,460 - Park Gae In, listen to what I have to say. - Daddy bear is fat 723 00:58:38,480 --> 00:58:43,080 - My Jin Ho can't fall like this. - Mommy bear is skinny 724 00:58:43,100 --> 00:58:50,530 That child had to live such a difficult life after his father passed away. 725 00:58:50,880 --> 00:58:52,580 Mom! 726 00:58:57,300 --> 00:58:59,580 Mom. 727 00:58:59,910 --> 00:59:01,500 Mom! 728 00:59:02,240 --> 00:59:03,960 Mom! 729 00:59:06,540 --> 00:59:08,860 If he falls right now, 730 00:59:08,990 --> 00:59:11,310 he won't be able to get back up. 731 00:59:12,360 --> 00:59:14,950 Just like what happened to his father... 732 00:59:15,370 --> 00:59:17,300 If that happens... 733 00:59:17,740 --> 00:59:19,900 I won't be able to live. 734 00:59:20,230 --> 00:59:22,790 If you don't want to see me die, 735 00:59:22,860 --> 00:59:25,460 please break up with my Jin Ho. 736 00:59:51,440 --> 00:59:53,440 Gae In! 737 00:59:53,610 --> 00:59:55,090 Mom! 738 00:59:58,460 --> 01:00:00,590 Gae In. 739 01:00:01,980 --> 01:00:04,080 Gae In, I'm sorry. 740 01:00:08,400 --> 01:00:10,500 Please understand my point of view. 741 01:00:11,440 --> 01:00:13,560 Please... 742 01:00:16,280 --> 01:00:18,480 I'll leave now. 743 01:00:28,290 --> 01:00:30,250 Pardon me. 744 01:00:55,710 --> 01:00:57,560 What's wrong? 745 01:00:58,410 --> 01:01:01,260 So t-t-that's... 746 01:01:02,090 --> 01:01:04,340 why you were like that? 747 01:01:05,840 --> 01:01:07,660 So that's... 748 01:01:09,620 --> 01:01:11,780 why you... 749 01:01:12,280 --> 01:01:16,260 hated me so much? 750 01:01:18,450 --> 01:01:23,260 When I was young... 751 01:01:23,550 --> 01:01:27,540 I always wondered why you hated me so much. 752 01:01:27,980 --> 01:01:30,750 Why you were so mean to me. 753 01:01:33,350 --> 01:01:37,440 Every day, I was so sad. 754 01:01:42,730 --> 01:01:47,780 I would've... been the same way. 755 01:01:52,160 --> 01:01:54,560 Because I was the daughter who killed her own mom. 756 01:01:54,610 --> 01:01:56,640 Gae In. 757 01:01:56,660 --> 01:01:58,400 What do you mean by that? 758 01:02:19,350 --> 01:02:20,600 Gae In! 759 01:02:35,510 --> 01:02:38,600 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 760 01:02:38,620 --> 01:02:41,730 Main Translator: soluna413 761 01:02:41,750 --> 01:02:44,680 Spot Translator: meju 762 01:02:44,780 --> 01:02:47,950 Lyrics Translator: meju 763 01:02:47,990 --> 01:02:51,040 Timer: hitomi83 764 01:02:51,100 --> 01:02:54,170 Editor/QC: Ahoxan 765 01:02:54,230 --> 01:02:57,240 Coordinators: mily2, ay_link 766 01:02:57,340 --> 01:02:59,780 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 767 01:02:59,840 --> 01:03:02,000 If I were to be born again, 768 01:03:02,020 --> 01:03:04,030 I'd like to be born as a man. 769 01:03:04,050 --> 01:03:05,930 We have to meet again then. 770 01:03:06,850 --> 01:03:08,730 So does that make you a real man? 771 01:03:09,370 --> 01:03:11,610 Were you a real man when you ripped my heart to shreds? 772 01:03:11,630 --> 01:03:13,490 I said stop it! 773 01:03:13,630 --> 01:03:15,770 I don't have anything to say. 774 01:03:20,690 --> 01:03:22,160 Why are you taking my side so fervently? 775 01:03:22,180 --> 01:03:23,670 Because you're my friend. 776 01:03:23,690 --> 01:03:26,210 Were you afraid that person didn't eat because you weren't there? 777 01:03:26,230 --> 01:03:27,470 Are you ready? 778 01:03:27,490 --> 01:03:28,210 Yes. 779 01:03:28,230 --> 01:03:30,500 Don't worry, just trust me. 780 01:03:40,960 --> 01:03:44,170 You were always someone who couldn't make a decision. 781 01:03:44,190 --> 01:03:47,760 How many times do I have to tell you to love yourself for you to understand? 782 01:03:47,780 --> 01:03:53,910 But you're someone who can't marry the person you love, Jin Ho. 783 01:03:54,210 --> 01:03:55,780 This is why you're always taken advantage of. 784 01:03:55,800 --> 01:03:58,810 Because you think so foolishly that you'd agree to marry your gay friend. 785 01:03:59,130 --> 01:04:03,570 But you consider me your best friend in the world. 786 01:04:04,000 --> 01:04:06,700 Because of that, Jin Ho... 787 01:04:06,930 --> 01:04:09,510 I can do anything for your sake. 788 01:04:18,130 --> 01:04:19,390 I like you. 789 01:04:19,430 --> 01:04:21,310 I'm able to smile everyday because of you. 790 01:04:21,360 --> 01:04:27,280 Who my heart belongs to. 791 01:04:27,330 --> 01:04:30,700 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 792 00:03:37,560 --> 00:03:43,000 What would real love taste like? 793 00:03:43,580 --> 00:03:48,910 Is it a sweet feeling? 794 00:04:00,360 --> 00:04:02,970 The word love 795 00:04:02,990 --> 00:04:06,020 A word that didn't fit me 796 00:04:06,040 --> 00:04:08,990 As if it were in another world 797 00:04:09,010 --> 00:04:14,260 A word that felt so far away 798 00:22:17,240 --> 00:22:23,260 Watching your back as you walked away 799 00:22:23,990 --> 00:22:29,650 I prayed you wouldn't cry because of me 800 00:22:29,970 --> 00:22:33,500 If I see the falling tears 801 00:22:33,530 --> 00:22:37,280 I can't leave 802 00:22:37,330 --> 00:22:42,910 I can't let you go 803 00:22:42,920 --> 00:22:45,290 But because the rain was falling 804 00:22:45,330 --> 00:22:49,750 It was really okay 805 00:22:49,770 --> 00:22:53,140 Because I couldn't see your tears 806 00:22:53,190 --> 00:22:56,630 It was okay 807 00:22:56,650 --> 00:22:59,410 Because it was okay 808 00:22:59,450 --> 00:23:04,410 I couldn't hold you back 809 00:23:04,830 --> 00:23:09,700 Because the rain that could erase the painful memories in your heart 810 00:23:09,720 --> 00:23:13,190 Was falling down 811 00:23:13,700 --> 00:23:16,310 Because your heart was crying 812 00:23:16,350 --> 00:23:20,080 The rain was falling 813 00:23:20,150 --> 00:23:23,120 Because my heart was crying 814 00:23:23,160 --> 00:23:26,100 The rain was falling 815 00:42:09,240 --> 00:42:14,900 Smiling as you say goodbye 816 00:42:16,240 --> 00:42:21,830 You told me to be happy as though nothing was wrong 817 00:42:23,090 --> 00:42:28,680 Watching your back as you walked away 818 00:42:29,870 --> 00:42:34,660 I prayed you wouldn't cry because of me 819 00:42:35,860 --> 00:42:42,450 If I see the falling tears I can't leave 820 00:42:43,160 --> 00:42:47,500 I can't let you go